中国語の悪口をまとめてみた
まず中国語の悪口を学ぶ意味
近年、中国語を学ぶ人はますます増えていますが、その多くが学校や語学教室などの「ちゃんとした」中国語だと思います。
しかし、現実の中国人はどうでしょうか?
彼らの話す中国語は悪口だらけなのです。
そう中国語とは実は悪口の言語であり、日本語より多くの悪口の言い方があります。
今回はその悪口の一部でありますが、紹介しようと思います。
(注); これらの中国語の悪口は一般的な中国語の悪口であり、主に大陸で使用されている中国語の悪口を記載していますので、大陸外の他地域の中国語では通じない、理解されない場合があるのでご了承ください。
操(cao4) ツァオ
操(ツァオ)は悪口の基本です。英語で言うfu*kと同じで、中国語では広く使われます。
笨蛋(ben4dan4) ベンダン
笨蛋(ben4dan4)は、単純にバカの意味です。
あなたバカなの?と言いたいときは、你笨蛋吗?(ni3ben4dan4ma)ニーベンダンマ(「吗」マ は疑問の意味)と言えばよいです。
同じ意味で混蛋(hun2dan4)フンダン、坏蛋(huai4dan4)ファイダン などとも言えます。
牛☓(niu2bi1) ニュービー
牛☓(ニョウビー)の☓の部分は女性器を表しますが、意味としては調子に乗ってペラペラ話している人を指します。
中国では老若男女問わず、だれでも使います。
一応、漢字もありますがここではあえて伏せておきます。
例① 牛☓!!
例② 吹(チュイ)牛☓!!=直訳だと「牛のあそこを吹く」=嘘つけ!!
例③ 真(ジェン)牛☓!!=すごい(人の行動の感嘆の気持ちを表すこともできる)
屁(Pi4) ピー
屁(ピー)には、日本語と同じ「おなら」の意味と、「くだらない」の意味があります。
例① 放(ファン)屁!!=おならをする=くだらない!!
例② 放他妈的(ターマーダ)屁!!=あいつの母ちゃんの屁をする=すごくくだらない!!
他妈的(ta1ma1de) ターマーダ
他妈的(ターマーダ)は直訳で「彼の母」であるが、使われるときは英語の「damn it(クソッ)」と同じである。
例① 他妈的!! =(ターマーダ)クソッたれ
例② 真(ジェン)他妈的恶心(ウーシン)!!=ホントにうんざりする
例③ 真他妈的绝(ジェン ターマーダ ダ ジュエ)!!=素晴らしく良い!(よいものを更に強調する時にも使われます)
鸡(ji1)ジー
鸡(ジー)は中国語で鶏の意味ですが、この「鸡」の漢字の後に「吧」baバ (~しましょう)がつくとお○ちん○ん(鸡吧)の意味になります。
白痴(bai2chi1) バイチー
日本語と同じ白痴(はくち)、つまりものを知らないバカという事です。
例 你很白痴!(ニー ヘン バイチー) あんた馬鹿だよね!
三八(san1ba1) サンバー
おしゃべりな人の事を指します。
語源は台湾語(福建南部の閩南語)や普通話から来ているなど様々。
特におしゃべりな女性やおっちょこちょいな人に使うようです。
丑女(chou3nv3) チョウニュー
ブスな女という事。
上の三八を使って、丑三八(chou3san1ba1)とも(意味は同じ)。
漢字は臭(chou4)も使ったりするようです。
最後に
いかがでしたでしょうか?中国語の悪口のいい方はまだまだたくさんあります。これらはすべてとても汚い言葉ですので、中国人の前では絶対使わないようにしましょう。絶対に殴り合いの喧嘩になりますから(笑)
こちらも良ければどうぞ